Traducciones técnicas español - alemán
Condiciones justas para traducciones técnicas profesionales
Cálculo "best price" y sin tarifa mínima por encargo
Calculo mis traducciones conforme al principio "best price" a favor del cliente presupuestando preferentemente por líneas. Adicionalmente, si un documento contiene pasajes de textos o listas de términos frecuentemente repetidos, ofrezco la
posibilidad de facturar por tiempo invertido - a medida que resulte más favorable a Ud.
Como mi trabajo convence por competencia profesional y fiabilidad, en muchos casos un primer encargo de poco volumen
se convierte en una relación comercial duradera.
Por esta razón no cobro ninguna tarifa mínima, ni aun para textos cortos.
Elaboración de una oferta
Estaría encantada de ofrecerle el presupuesto de su documento a traducir.
Cuando se le va el tiempo puede contactar conmigo por teléfono o correo electrónico. O me manda los documentos
a traducir por mensajero o correo postal.
Rápidamente elaboraré una oferta en base a su texto de partida y se la remito.
Por supuesto, garantizo una confidencialidad absoluta.
Servicio de urgencia
Para casos que no admiten espera ofrezco un servicio urgente.
Contacto
Sabine Gladik - traductora freelance
Traducciones técnicas alemán
Wiesenbacher Str. 76
D - 69151 Neckargemünd
Alemania
Tel: |
0049 - 6223 - 80 57 32 |
E-Mail: |
|
Web: |