Traducciones técnicas español - alemán

 

 

Condiciones justas para traducciones técnicas profesionales

 

Cálculo "best price" y sin tarifa mínima por encargo

 

Calculo mis traducciones conforme al principio "best price" a favor del cliente presupuestando preferentemente por líneas. Adicionalmente, si un documento contiene pasajes de textos o listas de términos frecuentemente repetidos, ofrezco la
posibilidad de facturar por tiempo invertido - a medida que resulte más favorable a Ud.

 

Como mi trabajo convence por competencia profesional y fiabilidad, en muchos casos un primer encargo de poco volumen
se convierte en una relación comercial duradera.

Por esta razón no cobro ninguna tarifa mínima, ni aun para textos cortos.

 

 

Elaboración de una oferta

 

Estaría encantada de ofrecerle el presupuesto de su documento a traducir.

 

Cuando se le va el tiempo puede contactar conmigo por teléfono o correo electrónico. O me manda los documentos
a traducir por mensajero o correo postal.

Rápidamente elaboraré una oferta en base a su texto de partida y se la remito.

 

Por supuesto, garantizo una confidencialidad absoluta.

 

 

Servicio de urgencia

 

Para casos que no admiten espera ofrezco un servicio urgente.

 

 

Contacto

Sabine Gladik - traductora freelance
Traducciones técnicas alemán

Wiesenbacher Str. 76

D - 69151 Neckargemünd

Alemania

 

Tel:

0049 - 6223 - 80 57 32

E-Mail:

s.gladik@t-online.de

Web:

www.technischeübersetzungen.eu

 

 

 

 

 

Traducciones profesionales en el ámbito técnico a best price y sin tarifa mínima por encargo